Related%20passage for Sanhedrin 216:1
א"כ לא נפנה דרך כרמים
'If so, [they retorted,] we will not turn aside from the way of the vineyards.'<span class="x" onmousemove="('comment',' The meaning is somewhat obscure. Rashi interprets: we will insist in going through the crooked paths which cross the vineyards, instead of going on the straight high-way — a metaphor for pervasion. Maharsha explains: the vineyards are symbols of wine and licentiousness. The metaphor then is quite obvious. ');"><sup>1</sup></span> Raba taught: What is meant by the verse, He that is ready to slip with his feet is as a stone despised in the thought of him that is at ease?<span class="x" onmousemove="('comment',' Job XII, 5. ');"><sup>2</sup></span>
Explore related%20passage for Sanhedrin 216:1. In-depth commentary and analysis from classical Jewish sources.